ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive
-
ubuntu-translations-coordinators team
-
Mailing list archive
-
Message #00248
Re: Can we promote ubuntu-translation project via UWN and FullCircle?
El dl 14 de 12 de 2009 a les 22:08 +0800, en/na Aron Xu va escriure:
> Yes, but there is a question just jump out in my mind, why cannot we
> have a Ubuntu Translation Blog, just like Server Team Blog and so on.
> We can make announcements, introductions and other things there, and
> it could be really easy for those people to have an impression for us
> at least (just like I have know server team blog from planet, even I
> only read the title for most time). Also we can ask to add the blog
> rss to Planet Ubuntu, which we have talked before, and adding such
> team blog won't break any common rule or precedent.
>
> For every meeting, we can publish meeting minutes if anybody would
> like to do it, and we can report our progress on wiki as well.
>
> A team blog will help us promotion better, and we still can use other
> methods when somebody like to do it, e.g. FullCircle.
>
> Regards,
> Aron Xu
What do you guys think about Aron's suggestion?
We've talked about this in the past, and while I think it might be a
good idea, we should think well what we would want to use it for, so
that we can use it effectively and we don't e.g. run out of content.
Some things that come to my mind:
Announcements
Meeting minutes
Interviews with Ubuntu translation team leads or translators
...
Note, though, that even if we do not have a team blog, we can do all
this already on our personal blogs: we are all Ubuntu members and can
post to the planet, and we can also post announcements and such to the
Fridge.
Regards,
David.
>
> 2009/12/11 David Planella <david.planella@xxxxxxxxxx>:
> > El dc 02 de 12 de 2009 a les 17:36 +0200, en/na Adi Roiban va escriure:
> >> În data de Lu, 30-11-2009 la 14:13 +0800, happyaron.xu@xxxxxxxxx a
> >> scris:
> >> > Hi everyone,
> >> >
> >> > We've discussed a lot about in what way we can promote
> >> > ubuntu-translation project to gain a higher visibility to users and
> >> > contributors, but I think we've forget about Ubuntu Weekly Newsletter
> >> > and FullCircle magazine, I found that they have a quite large amount
> >> > of audiences and will help a lot if we post something (regularly or
> >> > irregularly) on them to introduce this project, and things about
> >> > getting involvement, reporting bugs, and etc. In this way we will have
> >> > another way to get in touch with users who are not familiar with our
> >> > procedure even don't know how to use wiki to find these information.
> >>
> >
> > Hi Aron,
> >
> > Sorry for the delay in replying. I think yours is a great idea and would
> > definitely help in promoting the project.
> >
> > In fact, as Adi pointed out, I've been looking into this for one of the
> > blueprints I'll be focusing on this cycle:
> >
> > https://blueprints.edge.launchpad.net/ubuntu/+spec/community-lucid-increasing-lp-translations-dev-community-contributions
> >
> > But we could definitely use the same actions to promote the Ubuntu
> > translations project.
> >
> >> Hi,
> >>
> >> It would be nice, but we need do find someone willing to do that.
> >>
> >> Maybe we can also use the TeamReporting page as it is copied in UWN.
> >> http://wiki.ubuntu.com/TeamReports
> >>
> >
> > That's a very good point, I'll make sure to paste the meetings notes
> > there at least, but it would be nice to have someone else to add
> > activity notes of the translations team or what happens in translations
> > world there as well.
> >
> >> It looks like this was touched durring one of our UDS sessions.
> >>
> >> [akgraner] Send an e-mail to dpm on getting the word out on UWN, Fridge,
> >> Full Circle Magazine, Ubuntu User, etc: TODO
> >> [dpm] Work with akgraner on an interview or series of interviews on
> >> developing for Launchpad Translations: TODO
> >>
> >> Source:
> >> https://blueprints.edge.launchpad.net/ubuntu/+spec/community-lucid-increasing-lp-translations-dev-community-contributions
> >>
> >>
> >> Cheers,
> >>
> >
> > Regards,
> > David.
> >
> > --
> > David Planella
> > Ubuntu Translations Coordinator
> > david(dot)planella(at)ubuntu(dot)com
> > www.ubuntu.com
> >
> >
--
David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
david(dot)planella(at)ubuntu(dot)com
www.ubuntu.com
Attachment:
signature.asc
Description: Això és una part d'un missatge signada digitalment
Follow ups
References