dhis2-devs team mailing list archive
-
dhis2-devs team
-
Mailing list archive
-
Message #48323
Re: Translation project for Dari and Pashto languages
Thanks.
Sam Kasozi
+256 788-993-565
Skype: sam.kasoziug
On Thu, Jan 19, 2017 at 11:40 AM, Jason Pickering <
jason.p.pickering@xxxxxxxxx> wrote:
> [image: Inline image 1]
> I have the first ones in. Please have a look on the dev server.
>
>
> On Thu, Jan 19, 2017 at 9:20 AM, Jason Pickering <
> jason.p.pickering@xxxxxxxxx> wrote:
>
>> Have a look here
>>
>> https://play.dhis2.org/dev/dhis-web-translations/index.html
>>
>> Docs here
>>
>> https://docs.dhis2.org/master/en/implementer/html/translations-app.html
>>
>> I think the template might work, but we have also developed some scripts
>> to use the normal translation tools (PO Edit, Pootle) with the medata as
>> well. This might be a better approach.
>>
>> Anyway, maybe take a look at the translations app and see if that would
>> be an option for you? One issue I can think of right off the bat is the
>> lack of RTL support. We might be able to fix that quickly however. Have a
>> look at that app first and see if it fits your use case a bit better and
>> let me know.
>>
>> Regards,
>> Jason
>>
>>
>>
>> On Thu, Jan 19, 2017 at 9:16 AM, Sam Kasozi <kasozis@xxxxxxxxx> wrote:
>>
>>> No, we had not looked at the new translation app. We would not mind
>>> trying it out as well especially if it will be easier to use.
>>>
>>> How can we access it?
>>>
>>>
>>> P.s Attached is the template we had developed, hoping to use it to
>>> maintain a translation record as well.
>>>
>>> regards,
>>>
>>>
>>> Object Translation Template
>>> <https://docs.google.com/spreadsheets/d/1UxYERRwdUFj5Ie3ytXWJzNiRRTlnkYmuxJbHBJfMkZw/edit?usp=drive_web>
>>>
>>>
>>>
>>> Sam Kasozi
>>> +256 788-993-565
>>> Skype: sam.kasoziug
>>>
>>> On Thu, Jan 19, 2017 at 10:49 AM, Jason Pickering <
>>> jason.p.pickering@xxxxxxxxx> wrote:
>>>
>>>> Great. Thanks. Will let you know when we have something ready to
>>>> test.
>>>>
>>>> Did you have a look at the new translation app? It's only available on
>>>> the DEV site but I think it will help with the Metadata translation.
>>>>
>>>> Regards,
>>>> Jason
>>>>
>>>> On Thu, Jan 19, 2017, 07:29 Sam Kasozi <kasozis@xxxxxxxxx> wrote:
>>>>
>>>>> Hi Jason,
>>>>>
>>>>> Find attached the translated DHIS2 Dari (Afghanistan Persian) files
>>>>> for upload to the DHIS2. It is the first draft that will be fine tuned as
>>>>> the end users test the system. The Pushto translation will follow hopefully
>>>>> within a month.
>>>>>
>>>>>
>>>>> And on another note, using the DHIS2 translation manual, we have been
>>>>> working on a translation template for the metadata. Unfortunately the
>>>>> CREATE statement below has failed to run in 2.25. Can you please help to
>>>>> verify if something has changed that should also be reflected in the
>>>>> manual.
>>>>>
>>>>> curl -X POST -u admin:Pa$$w0rd "http://localhost:8282/dhis/ap
>>>>> i/translations/" -H "Content-Type: application/json"
>>>>> -d'{"id":"U5QzK3jiuKF", "objectId":"iJP7k1NOjJq",
>>>>> "className":"DataElement", "locale":"fa", "property":"name", "value":"demo
>>>>> name translation"}'
>>>>>
>>>>> I am attaching the error file as well as an xml of the data element in
>>>>> question.
>>>>>
>>>>> Regards,
>>>>> Sam.
>>>>>
>>>>>
>>>>> Sam Kasozi
>>>>> +256 788-993-565
>>>>> Skype: sam.kasoziug
>>>>>
>>>>> On Wed, Nov 9, 2016 at 12:31 PM, Jason Pickering <
>>>>> jason.p.pickering@xxxxxxxxx> wrote:
>>>>>
>>>>> Hi Sam,
>>>>> We need to do some setup on our side first. Those languages are for
>>>>> the user interface of the translation server, not the actual translation
>>>>> language.
>>>>>
>>>>> I have now enabled translation for Dari Persian (language code = prs)
>>>>> and Pashto ( language code = ps) for the core translations.
>>>>>
>>>>> There are many others which need to be translated, but I would suggest
>>>>> that you start with the "dhis-service-core" folder, and then we can go from
>>>>> there.
>>>>>
>>>>> Once you finish that, please get in touch with my via direct email, as
>>>>> I will need to sync these with the source code.
>>>>>
>>>>> Translation files can be downloaded for offline translation, using a
>>>>> tool like "POEdit". You can get the translation template from
>>>>> https://translate.dhis2.org/export/?path=/prs/dhis2-tra
>>>>> nslations/dhis-service-core/dhis-service-core-prs.po for instance.
>>>>>
>>>>> If you have any other problems, let us know.
>>>>>
>>>>> Also, thanks for pointing out the manual is out of date. We will try
>>>>> and get it updated.
>>>>>
>>>>> Regards,
>>>>> Jason
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> On Wed, Nov 9, 2016 at 10:07 AM, Sam Kasozi <kasozis@xxxxxxxxx> wrote:
>>>>>
>>>>> Hi Jason,
>>>>>
>>>>> We would like to work on the translation for 2 languages: Dari and
>>>>> Pashto in the DHIS 2. The translation guide in the implementer's manual
>>>>> provides some instructions that are slightly different from the current
>>>>> translation server user interface. I have a couple of questions.
>>>>>
>>>>> - Do we have an updated guide?
>>>>> - Do you need to setup the project first before we can do anything
>>>>> (Under settings -> Translation, -> Alternative source language, I see
>>>>> Pashto-ps and not Dari)
>>>>> - Then also does it have a provision for downloading a translation
>>>>> template which can be populated and used to update the server afterward?
>>>>>
>>>>> regards,
>>>>>
>>>>>
>>>>> Sam Kasozi
>>>>> +256 788-993-565
>>>>> Skype: sam.kasoziug
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Jason P. Pickering
>>>>> email: jason.p.pickering@xxxxxxxxx
>>>>> tel:+46764147049 <+46%2076%20414%2070%2049>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> Jason P. Pickering
>> email: jason.p.pickering@xxxxxxxxx
>> tel:+46764147049 <076-414%2070%2049>
>>
>
>
>
> --
> Jason P. Pickering
> email: jason.p.pickering@xxxxxxxxx
> tel:+46764147049 <+46%2076%20414%2070%2049>
>
Follow ups
References