launchpad-translators team mailing list archive
-
launchpad-translators team
-
Mailing list archive
-
Message #00211
Re: Appointing the Launchpad Arabic Translators team
On Thu, Nov 11, 2010 at 07:30:55PM +0100, David Planella wrote:
> El dj 11 de 11 de 2010 a les 18:07 +0300, en/na ebrahim hasan va
> escriure:
> > I am in to work with arabic translation
> > but first we need to standardize the arabic technical term, which most
> > translator don't know.
> >
>
> Hi Ebrahim,
>
> You sent the message only to me instead of to the list. I would
> recommend you to send it to the translators list for wider discussion,
> as I am not part of any Arabic translation community and I can only act
> as a mediator. The Arabic community has to work together to build a
> strong translation team.
>
> As per the Arabic translations standards, I believe the Arabeyes project
> has had them for a while:
>
> http://projects.arabeyes.org/download/documents/misc/doc_standards-en/
> http://projects.arabeyes.org/download/documents/guide/translator-guide-ar/
More up to date guidelines, standardised collaborative technical
dictionary and style documentations are maintained in Arabeyes wiki and
have been in effect for years:
http://wiki.arabeyes.org
Regards,
Khaled
--
Khaled Hosny
Arabic localiser and member of Arabeyes.org team
Free font developer
References