lp-l10n-fr-community team mailing list archive
-
lp-l10n-fr-community team
-
Mailing list archive
-
Message #00215
Re: Shotwell : RAW developer
Merci pour les explications détaillées !
Bon après-midi,
Mathieu
Le 23/09/2011 14:26, Nicolas Delvaux a écrit :
> Salut,
>
>>> Traduire le paquet Ubuntu de Shotwell implique que cette même
>>> chaîne restera non traduite en amont et donc dans les autres
>>> distributions. Ce n'est pas vraiment dans l'esprit du logiciel
>>> libre. De plus, lors de la prochaine synchronisation entre le
>>> projet Shotwell et Launchpad, la traduction officielle écrasera la
>>> traduction Ubuntu : la modification de cette dernière est donc
>>> vaine dans presque tous les cas.
>>
>> Est-ce qu'il y avait un indice sur LP pour le savoir, ou est-ce ton
>> instinct qui t'a mis la puce à l'oreille ?
>
> L’œil avertit peut remarquer ça de plusieurs façons.
>
> - Sur la page de la traduction, le nom du projet affiché tout en haut
> est « Ubuntu »
> - Un peu plus bas, dans le « fil d’Ariane », on peut voir :
> Ubuntu Oneiric (11.10) » Translations » “shotwell” source package
> - Dans l'URL que tu as donné dans ton premier courriel :
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/shotwell/+pots/shotwell/fr/+translate?show=untranslated
> ,on voit qu'il y a « ubuntu » ainsi que la version correspondante.
>
>
> À comparer avec une autre traduction vraiment hébergée sur Launchpad,
> comme par exemple Déjà Dup :
> https://translations.launchpad.net/deja-dup/20/+pots/deja-dup/fr/+translate
>
> - L'URL ne contient pas le mot Ubuntu
> - De même dans le fil d'Ariane
> - Le nom affiché tout en haut est celui du projet en lui même
>
>
>> Moi j'ai simplement suivi les suggestions de chaînes à traduire
>> (Translations you can help complete) sur ma page LP.
>
> C'est un problème récurrent, tu n'es ni le premier ni le dernier à te
> faire avoir.
> Launchpad ne devrait pas mettre en avant ces traductions.
> Malheureusement, trouver une solution ne semble pas être une priorité
> des développeurs.
>
>
>>> Bref, il faut traduire Shotwell en amont, c'est à dire à cette
>>> adresse :
>>> https://www.transifex.net/projects/p/shotwell/resource/shotwell-core/
>
> Bonne journée,
> Nicolas
>
>
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~lp-l10n-fr-community
> Post to : lp-l10n-fr-community@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~lp-l10n-fr-community
> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
References