← Back to team overview

openerp-i18n-french team mailing list archive

Re: Lexique : Purchase order

 

Purchase order c'est "facile", je pense que tout le monde sait ce que c'est...

Par contre, pour harmoniser, il faudrait se mettre d'accord entre:

Ordre d'achat     (<-- ma préférence, vocable employé dans mon entreprise)

ou 

Commande d'achat





      

Follow ups

References