← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Re: Wichtigkeit/Dringlichkeit

 

hallo Dennis, Hendrik, Team,

Bei »Persönlich« habe ich einfach an Themen/Fragen bezüglich der
> Übersetzung gedacht, die an eine bestimmte Person gestellt werden und
> von dieser beantwortet werden sollen. Diese Nachrichten sind dann für
> andere Teammitglieder weniger interessant, sollten aber denke ich, wenn
> es sich um Nachrichten im Zusammenhang mit der Übersetzung handelt,
> trotzdem über die Mailingliste verschickt werden.


»(Persönlich)« und »(?)« sind dann aber fast das gleiche, dann würde ich für
"?" stimmen, da es einfach kürzer ist. Das aber erstmal zur
Syntaxdiskussion...

Die eigentliche Frage ist ja, ob wir so einen Prioritätsstandart einführen
wollen. Wie Dennis B. schon angedeutet hat, wissen wir nicht, inwiefern sich
die Leute daran halten werden. Aber gerade das kann man nur herauffinden,
wenn wir das ganze mal testen. Wenn wir merken, dass es sich nicht lohnt,
dann können wir es ja wieder abschaffen.

Man sollte sich auch nochmal vor Augen halten, dass im Endeffekt jeder noch
immer gleich viele Mails bekommt. Die Priorität in der Betreffsleiste kann
allenfalls helfen, an einem Tag an dem man "viele" Mails bekommt, den
Überblick zu erhalten und dann evtl. (aus zeitlichen Gründen) die wichtigen
Mails schneller raussuchen kann. Man wird ja kaum eine Mail löschen, nur
weil sie "(Info)" gekennzeichnet ist - um das lesen der Mails kommt man dann
doch nicht rum.

Ich wäre aber trotzdem dafür, eine solche Prioritätssyntax testweise
einzuführen. Soweit ich weiß, gab es dies noch nie... Warum dann also nicht
mal einen Versuch starten?


Dann habe ich noch eine andere Frage bezüglich der Betreffzeile:

Wie Joshua Wiedekopf schon erwähnt hat, wird ja bei jeder Mail das
"[Ubuntu-l10n-de-community]"
automatisch angehängt.
Da "[Ubuntu-l10n-de-community]" schon ein recht langer Name für eine
Mailinglist ist, habe ich mir vor kurzem mal einen Filter erstellt, der alle
Mails von unserer Mailinglist erkennt und ihnen dann ein Label (bzw. Tag, in
Gmail sind es label) anhängt. Das mache ich jetzt bei allen Mailinglists so,
und es scheint sehr gut zu funktionieren. Durch die Label bzw. Tags wird der
Name der Mailinglist in der Betreffszeile überflüssig und man könnte einiges
an Platz gewinnen, wenn man ihn entfernen würde.

Das mit den Labeln funktioniert zwar bei mir, die Frage ist aber, ob das
auch eine Option für den Rest des Teams wäre? Macht das schon einer von euch
bzw. wer kann/will es machen?  Können wir das automatische Einfügen des
Namens überhaupt deaktivieren?

Mich persönlich stört es nicht wirklich, dass der Name bei unserer
Mailinglist in der Betreffzeile extra steht, ich dachte nur, wenn es evtl.
noch mehr Leute gibt, die es so machen wie ich, dann könnten wir uns den
Namen sparen.


gruß,
Patrick


2011/5/24 Dennis Baudys <thecondor@xxxxxxxx>

> Hallo Hendrik, Denis, Team!
>
> Am Dienstag, den 24.05.2011, 16:27 +0200 schrieb Hendrik Knackstedt:
> > Bei »Persönlich« habe ich einfach an Themen/Fragen bezüglich der
> > Übersetzung gedacht, die an eine bestimmte Person gestellt werden und
> > von dieser beantwortet werden sollen. Diese Nachrichten sind dann für
> > andere Teammitglieder weniger interessant, sollten aber denke ich, wenn
> > es sich um Nachrichten im Zusammenhang mit der Übersetzung handelt,
> > trotzdem über die Mailingliste verschickt werden.
>
> Persönliche E-Mails werden am besten gar nicht an Mailing-Listen
> verschickt, sondern direkt und nur an den Empfänger.
>
> Wenn es sich um E-Mails mit Informationen handelt, die hauptsächlich für
> eine bestimmte Person oder das Prüfer-Team relevant sind, dann sollten
> solche E-Mails auch an die entsprechende Person adressiert und die
> Mailing-Liste in CC: sein – bzw. die E-Mail direkt an die Mailing-Liste
> adressiert sein, jedoch grundsätzlich:
>
> Anhand der Anrede im E-Mail-Body zu erkennen sein, an WEN die E-Mail
> gerichtet ist.
>
> Grüße,
>
> --
> Dennis Baudys
>
>      email: thecondor@xxxxxxxx
>  GPG key-ID: E4A9FB08
> fingerprint: CB9A 86FF 1C20 0426 3912
>             0276 3A78 E23F E4A9 FB08
>
> Prüfer im deutschen Ubuntu-Übersetzer-Team
>
>  launchpad: ~thecondordb
>

Follow ups

References