← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Re: Standardübersetzungen, Vorschläge für neue Kandidaten

 

Am 17.04.2012 05:12, schrieb Dennis Baudys:
OH OH KORREKTUR!

Am Dienstag, den 17.04.2012, 05:01 +0200 schrieb Dennis Baudys:
… Laut unserem Wiki [1] wäre die 2. Deadline
(LanguagePackTranslationDeadline):
________________________________________________________
→→→  Donnerstag, 19.04.2012 (vermutlich ca. 15:00 UTC+1)
________________________________________________________

Laut dem offiziellen ReleaseSchedule [2] sind es zwei leicht
widersprüchliche Angaben für die 2. Deadline
(LanguagePackTranslationDeadline):
____________________________________________
→→→  19.04.2012 (vermutlich ca. 22:00 UTC+1)
____________________________________________
bzw.
→→→  »(Tue)« (Dienstag) ???
Ich Gehe davon aus, dass die Angabe (Tue) falsch ist und das Datum
(19.04.2012) richtig …
Ist wohl Blödsinn, was ich gesagt habe. Das (Tue), also DIENSTAG,
17.04.2012 (HEUTE) ist wohl DOCH RICHTIG denn wie soll es sonst zeitlich
mit dem Release passen! Mist. Außerdem ist auf der Seite [4] auch
angegeben, dass Donnerstag der »Ubuntu Releases Day« ist. Also wäre das
zu spät, noch ein Export zu machen.
Sowas in der Art (Di statt Do) hatte ich befürchtet :(

Auf dieser Seite [4] kann man sehen, wann die Sprachpakete erstellt
werden und lesen, dass sich dafür die Uhrzeiten geändert haben und ein
voller Export sogar 24 Stunden dauert und so Scherze … und es ist auch
im Kleingedruckten erwähnt, dass es durch so etwas auch
Launchpad-Aussetzer gibt (was sich durch unsere Erfahrungen bestätigen
lässt, d.h. im Zweifel eher »früheren Schluss anpeilen«).

[1] https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Precise
[2] https://wiki.ubuntu.com/PrecisePangolin/ReleaseSchedule
[3] https://wiki.ubuntu.com/LanguagePackTranslationDeadline
[4] https://dev.launchpad.net/Translations/LanguagePackSchedule
Gruß,




References