ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive
-
ubuntu-l10n-de-community team
-
Mailing list archive
-
Message #01281
Re: Standardübersetzungen, Vorschläge für neue Kandidaten
Hallo alle außer Simeon!
Ich bräuchte noch Eure +/-1 zu jedem Vorschlag in unten stehender Liste.
Bitte am besten auf meine ursprüngliche E-Mail von DO, 19.04.2012, 14:24
+0200 antworten (wegen Zitat-Einrückungen), nicht auf diese.
Danke an Simeon, Du hast das schon gemacht und ich habe Dein Voting
bereits in meiner temporären lokalen Liste berücksichtigt.
Danke!
Am Donnerstag, den 19.04.2012, 14:24 +0200 schrieb Dennis Baudys:
> Hallo Team!
>
> Zum MITmachen diese E-Mail; danach gibt es eine kleine Pause und später
> nochmal ca. 3 bis 4 Dutzend Kandidaten …
>
>
> Folgende Übersetzungen sind …
> Vorschläge für neue Kandidaten für Standardübersetzungen (über den
> Rest von ca. 3½ Dutzend BITTE HIER noch ABSTIMMEN bzw. ABSTIMMUNG
> BERICHTIGEN; insb. die ± ansehen !!!)
> √ = Wird i. K. ORANGE ÜBERNOMMEN, wenn keine neuen Gegenstimmen!
> ± = Stimmen/Meinungen ggf. WEITERER Mitglied. erford. (ERBETEN)!
> ‹‹ = Wird ENTFALLEN, bei keinen weiteren Stimmen!
> ______________________________________________________________________
>
> ± timeout →→ Zeitüberschreitung [/DB /HK] [Endanwender;
> bevorzugt, wenn PLATZ;
> z.B. »Zeitüberschreitung
> bis/beim Warten auf …«]
> ‹‹ \ abgelaufene Anfrage [/DS] [im Kontext, wenn
> PLATZ; z.B. »… Anfrage
> ist abgelaufen …« ???]
> √ \ Timeout [/DB /DS /HK /JK]
> [extreme Kurzform;
> »Timeout« NUR wenn nötig
> (wirklich nötig ??) ODER:
> *NEU* Je nach KONTEXT …[/DB]
> ± … »Dauer (der/des/, bis)«
> (Einstell. bzgl.
> Verzögerungen) ???
> ± … »Wartezeit (für)«
> (Einstell. bzgl.
> Countdowns) ???
> ± … »Abbruchzeit (für)«
> (Einstell bzgl.
> Netzanfragen) ???
> ± … »…: Abgebrochen«
> (Zustände einzelner …;
> Listen-artig) ???
> ± … »Auszeit«
> (selten; Erholung) ??
> ± … »Pause«
> (selten; Erholung) ??]
>
> ± ping timeout →→ (das) Ping-Timeout [/DB /JK]
>
> √ downtime →→ Ausfallzeit [/DB /DS /HK /JK]
> [Endanwender; bevorzugt,
> wenn Platz]
> ± \ (die) Downtime [/DB /HK /JK] [extreme
> Kurzform; NUR wenn nötig
> ???]
>
> √ Quicklist (in Launcher/of …) →→ (die) Schnellwahl (im Starter/des …)
> [/DB /DS /HK /JK]
> [wir würden dann von
> »Einträgen in der
> Schnellwahl« sprechen
> (vor der Unity-Ära hätte
> man wohl »Menüeinträge im
> Kontextmenü des Symbols«
> gesagt)]
> ± \ (der) Schnellwahl-Eintrag [/DB] [s. MyUnity ??]
> ‹‹ \ (die) Quicklist [/JK]
> ‹‹ \ Starter-Kontextmenü [/JK]
>
> ± close →→ schließen [/DB] [allg.]
> √ \ beenden [/DB /DS /HK /JK] [wenn
> Schnellwahl-Eintrag]
>
> ± panel →→ (obere) Menüleiste [/DB /HG /HK] [nur in
> Unity oben am Bildschirm-
> rand oder wenn es aus-
> schließlich Textmenüs
> enthält]
> ± \ Leiste [/DB /DS /HK] [wenn es
> Symbole o. Symbole UND
> Menüs gemischt hat;
> manchmal »Leiste« auch
> dann, wenn urspr. »bar«
> o. »pane« steht (oft
> Werkzeugleiste, Suchleis-
> te etc.);
> *NEU* wenn »Leiste« nicht passt, eigentlich …
> [/DB]
> ± … »Dock«
> ± … »Menüleiste« oder
> ± … noch was Anderes (jedoch
> NIE »Balken« oder
> »Zeile«) ???]
> ‹‹ \ (das) Panel ? [/JK] [NUR in GNOME 2.x-
> Distri.; bisher kein
> Standard in Unity]
> ± \ Bereich/Abschnitt/Seitenleiste ?
> [/DB] [selten; in Unity
> vielleicht wieder häuf-
> iger ???]
>
> √ bfb [in Unity] →→ Ubuntu-Symbol im Starter [/DB /DS /HK /JK]
> ‹‹ \ Ubuntu-Knopf ? [/DB] [extreme Kurzform;
> NUR wenn nötig ???]
> ‹‹ \ »Big Freaking Button«
>
> ± meta tag, (meta) tags →→ (das) Meta-Tag, (die) Meta-Tags
> [/DB /HK /JK] [spez. und
> allg. techn. Terminus bei
> (x)HTML u.A.; jedoch in-
> nerhalb v. Binärdateien
> wird »Feld« bevorz.]
> ± \ Feld, Felder [/DB /HK /JK] [bei Binär-
> datei-int. Info. INNER-
> HALB von Audio-, Bild-
> und Dokumentformaten be-
> vorzugt]
> ± \ —x—, Meta-Informationen [/DB] [Endanwender;
> selten; NUR erläuternd zu
> verwenden und NUR dann,
> wenn pl. UND auf »Felder«
> (!) bezogen und Platz
> ist; ANSONSTEN techn. pl.
> »Meta-Tags«, z.B. für
> Spaltenköpfe und garan-
> tiert auf »Meta-Tags«
> bezogen]
>
> ± tag →→ Schlagwort [/DB /HK /JK] [bei ext.
> Zuordnung ZU Bildern,
> allg. Text- u.a. Dateien
> sowie bei allen Endanw.-
> Programmen z. Verwaltung
> von bzw. Navigation zw.
> Artikeln/Dingen; bevor-
> zugt; inoff. GNOME-Stil;
> pl.: »Schlagwörter« ???]
> ± \ Feld [/DB /HK /JK] [bei int.
> Info. INNERHALB von
> Musik, Bildern o. Doku-
> menten; bevorz.; s. Meta-
> Tag]
> ‹‹ \ Markierung [/DB] [selten, positions-
> bezogen (bei Geographie/
> Binärdaten); Debian-Stil
> u. inoff. GNOME-Stil]
>
> ± patch [*ALTE DIS*] →→ (der) Patch [/DB /HK /JK] [Debian-
> Stil; bevorz. (?) ODER
> *NEU*: Extreme Kurzform,
> also NUR wenn nötig ???]
> ± \ Fehlerbehebung ? [/DB /DS] [*NEU*: Endanw.;
> evtl. in den Paketbe-
> schreibungen oder in GUIs
> ???]
> ‹‹ \ Ausbesserung ? [/HK]
> ± \ Korrekturroutine ? [/DB /HB]
>
> ± patch series (file) →→ Patch-Abfolge(datei) [/DB] [techn.]
> ± \ Abfolge(datei) der Fehlerbehebungen
> [/DB]
> [Endanwender; selten;
> evtl. in den Paketbe-
> schreibungen]
>
> ± (source) tarball →→ (der) (Quelltext-)Tarball [/JK /HK]
> ± \ (Quelltext)archiv [/DB /DS]
>
> ± stage →→ (die) Stage ? [/DB /JK] [NUR auf der
> Befehlszeile; spez.
> techn. Terminus; bevor-
> zugt ???]
> ± \ Phase ? [/DB /HB /HK] [NUR wenn
> Endanw.-GUI oder erläu-
> ternd auf der Befehlszei-
> le ???]
> ± \ Stufe ? [/JK /HK]
>
> ± bootstrap stage →→ (Bootstrap-)Stage ? [/JK /HK] [NUR auf der Be-
> fehlszeile; spez. techn.
> Terminus ???]
> ± \ (Bootstrap-)Phase ? [/DB /EG /HK] [NUR wenn
> Endanw.-GUI oder erläu-
> ternd auf der Befehlszei-
> le ???]
> ± \ (Bootstrap-)Stufe ? [/JK /HK]
> ‹‹ \ »bootstrap« (einrichten zum Starten)
> [/DS]
>
> ± buddy, contact →→ Kontakt [/DB]
>
> ± offline contact →→ abgemeldeter Kontakt [/DB]
>
> ± (buddy) list →→ Kontaktliste [/DB]
>
> ± (buddy) pounce →→ (Status)benachrichtigung [/DB]
>
> ± to save in pounce →→ als Benachrichtigung speichern
> [/DB]
>
> ± (pounce) event →→ (Benachrichtigungs)ereignis
> [/DB]
>
> ± (search) online →→ online/im Internet (suchen)
> [/DB] [adverbial;
> entfernes Netz]
>
> ± (read/save) offline →→ offline (lesen)/(auf den Rechner herunterladen)
> [/DB] [adverbial;
> Netzwerk]
>
> ± (to go) online →→ anmelden [/DB] [Sofortnachrichten-
> programme; entferntes
> Netz]
> ± \ im Internet … [/DB] [allg. umschreiben;
> z.B. »im Internet suchen/
> aufrufen/…«]
>
> √ (to) log in →→ anmelden [/DB] [Webseiten; Sofort-
> nachrichtenprogramme;
> Dienste]
>
> √ Log( )in →→ Anmelden [/DB] [Imperativ; z.B. als
> einzeln stehend. Verweis/
> Knopf]
>
> ± (to go) offline →→ abmelden [/DB] [Sofortnachrichten-
> programme; entf. Netz]
>
> √ (to) log out →→ abmelden [/DB] [Webseiten; Sofort-
> nachrichtenprogramme;
> Dienste]
>
> √ Log( )out →→ Abmelden [/DB] [Imperativ; z.B. als
> einzeln stehend. Verweis/
> Knopf]
>
> ± (to be) online →→ verfügbar (sein) [/DB] [Adjektiv; als
> Status; Sofortnachrich-
> tenprogramme]
> ± \ verbunden/erreichbar (sein)
> [/DB] [Netzwerk]
> ± \ eingeschaltet/bereit (sein)
> [/DB] [Geräte]
>
> ± (to be) available →→ verfügbar (sein) [/DB] [Adjektiv; als
> Status; Sofortnachrich-
> tenprogramme]
>
> ± (to be) offline →→ abgemeldet (sein) [/DB] [Adjektiv; als
> Status; Sofortnachrich-
> tenprogramme]
> ± \ getrennt/nicht erreichbar (sein)
> [/DB] [Netzwerk]
> ± \ ausgeschaltet (sein) [/DB] [Geräte]
>
> √ status change →→ Statusänderung [/DB] [Sofortnachrichten-
> programme]
>
> ± message →→ Nachricht [/DB] [Sofortnachrichten-
> programme]
>
> ± offline message →→ Offline-Nachricht [/DB] [Sofortnachrichten-
> programme]
>
> ± conversation →→ Unterhaltung [/DB] [Sofortnachrichten-
> programme]
>
> ± Smiley →→ Smiley [/DB] [ODER »Emoticon«
> nehmen ODER sogar über-
> setzen ???]
>
> ± Emoticon →→ Emoticon [/DB] [*NEU* ??? ODER hier
> auch »Smiley« nehmen ODER
> sogar übersetzen ???]
>
> √ preference →→ Einstellung [/DB]
>
> √ key agreement →→ Schlüsselvereinbarung [/DB]
>
> √ key exchange →→ Schlüsselaustausch [/DB]
>
>
> Weitere Anmerkungen:
> ______________________________________________________________________
> *ALTE DIS* = Alte Diskussion bzgl. »patch«
> *NEU* = Neue Ideen: - Mehr deutsche Begriffe verwenden
> - Mehr Kontextabhängigkeit
> - »Patch« & »Fehlerbehebung« koexis. erlauben
Viele Grüße,
--
Dennis Baudys
email: thecondor@xxxxxxxx
GPG key-ID: E4A9FB08
fingerprint: CB9A 86FF 1C20 0426 3912
0276 3A78 E23F E4A9 FB08
Prüfer im deutschen Ubuntu-Übersetzer-Team
launchpad: ~thecondordb
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
References