ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive
-
ubuntu-l10n-de-community team
-
Mailing list archive
-
Message #01967
Re: REVIEW: sudoers
On 05/25/2013 05:46 PM, Hendrik Knackstedt wrote:
> - Manchmal wird Präsenz verwendet ("… kann nicht gefunden werden") und
> manchmal Präteritum ("…konnte nicht gefunden werden"). Das sollten wir
> vereinheitlichen. Zu Gunsten welcher Variante?
Meiner Meinung nach sollten wir uns für einheitliches Präteritum
entscheiden.
> - Verwenden wir "gescheitert" oder "fehlgeschlagen"? Jochen würde mit
> den Standardübersetzungen und "gescheitert" gehen. Dazu müssten zwei
> Zeichenketten in "sudo" geändert werden, um Konsistenz zu erreichen.
> Ansonsten sollten wir "failed" aus den Standardübersetzungen streichen
> und "fehlgeschlagen" verwenden.
Wie Helene bin ich auch für „fehlgeschlagen“.
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
Follow ups
References