← Back to team overview

lp-l10n-fr-community team mailing list archive

Re: Fwd: Re: Clamtk patch

 

Le 19/08/2013 20:16, Laurent Lyaudet a écrit :
> Bonjour,
> 
> Oui mes traductions sont en tous points identiques aux traductions de
> Nicolas Derive datée du 18 août.
> De plus pour un certain nombre de messages, c'est la seule traduction
> qui apparaît.
> Plusieurs possibilités :
> - problème d'import qui lui a attribué mes traductions,
> - à l'expiration de mon compte, il a réattribué mes traductions au
> premier membre qu'il a trouvé dans la base de données launchpad ?
> - comme j'avais corrigé beaucoup de traductions en ajoutant juste un
> point à la fin de la phrase, il a fusionné ça avec la traduction
> originale dont Nicolas Derive était probablement l'auteur ? Ça
> expliquerait pourquoi sur un certain nombre de messages, c'est la seule
> traduction qui apparaît.
> 
> La combinaison des possibilités 1 et 3 me semble assez plausible.
> C'est la seule que je voie s'il est possible d'avoir plusieurs
> suggestions de traduction par une même personne pour le même message.
> Sinon s'il ne peut y avoir qu'une traduction par personne, un choix
> arbitraire de personne comme dans la possibilité 2 expliquerait que les
> messages aient ou non d'autres traductions  listées.
> Il faudrait pouvoir voir les traductions antérieures à mon import pour
> vérifier mes hypothèses.

Je crois que j'ai compris.
En fait c'est très simple, Launchpad se base sur le champ
"Last-Translator" du fichier PO pour attribuer les traductions.
Hors le fichier que tu as uploadé mentionne bien Nicolas Derive.

Bien que ce ne soit donc pas vraiment un bug, il y a une demande
d'amélioration à ce sujet :
https://bugs.launchpad.net/launchpad/+bug/695033

En ce qui te concerne, tu pourrais par exemple écraser via l'interface
Web une des chaines que tu as modifiée (quitte à la remettre ensuite
juste après), histoire que ton nom apparaisse au moins dans la liste des
contributeurs.

Bonne soirée/journée,
Nicolas


Follow ups

References