← Back to team overview

openerp-brazil-team team mailing list archive

Re: Status e possível aceleração da tradução

 

2009/11/16 Pedro L Bicudo Maschio <pedro.bicudo@xxxxxxxxxxxxxxxxx>

>  Raphael
>
> Eu traduzi um monte de termos no Rosetta, e fiz várias correções para
> normalizar os termos usados... perdeu?
>

Vc pode conferir que ainda estao presente dentro da interface Rosetta?
Se for, nao perdeu.

Acho que so foram perdidos arquivos .po que foram mandados, nao sei muito
bem.

Por outro lado, nos estamos fazendo testes de upload de tais arquivos .po é
parece dar certo (fora que nao chega ate o codigo fonte porque ainda nao tem
synchronisaçao automatica de Rosetta na branch 5.0). Mais ums testes é
flamaos sobre o resultado.

De qualuer jeito, assim que aconselham os mais ativos membros da comunidade,
melhor nao confiar so em Launchpad é sempre revisonar ums os arquivos .po
que mandam. Depois que tiver synchronisaçao diaria ativa, sera feito
automaticamente alias. Vejà so que fala xrg aqui:
http://openobject.com/forum/topic13848.html

Bom, logo que tiver essa sinchronisaçao ativada, realmente acreditamos que
vai ir bem mais rapido entao. Caso for confirmado, na semana nos publicamos
atualizaçao do tutorial no openerpbrasil.org para explicar isso. Tambem nos
ainda temos que distribuir os papeis de editor là, para voce incluido Pedro.
E so que ficamos super ocupados, mais essa semana acredito que conseguimos
librar tempo para isso.

Abraços,

Raphaël Valyi
http://www.akretion.com.br  - primeiro integrador OpenERP parceiro
da Tiny no Brasil

References