ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive
-
ubuntu-l10n-de-community team
-
Mailing list archive
-
Message #00574
Re: Derzeitige Übersetzungsarbeit
Am 24.05.2011 12:22, schrieb Moritz Baumann:
>> Es steht der vorherige Übersetzer drin, soll ich den dann mit meinem
>> Namen ersetzen oder ergänzen?
> Einige Werkzeuge (z.B. Lokalize) machen das meines Wissens automatisch,
> wenn man sie richtig konfiguriert hat.
>
Gut, dann schau ich mir vielleicht mal das "Lokalize" an. Ich arbeite
gerade mit Kate
>> Übrigens: was ich gerade übersetze kann ich mir in Cups anschauen, ist
>> das korrekt?
> Jepp, einfach das Zwischenergebnis in eine .mo umwandeln und in den
> entsprechenden Ordner kopieren.
>
Vermute mal das geht auch mit dem Lokalize. Und wie würde der Ordner
dann lauten?
Das ist natürlich superpraktisch, denn ich verwende die
Druckereinstellungen öfter mal und es hatte mich schon immer gestört,
dass es nur halb fertig ist.
Salutations
Follow ups
References