← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Re: Übersetzungen

 

Hey,

On Sun, 15 Jan 2012 00:02:18 +0100
Hendrik Knackstedt <hendrik.knackstedt@xxxxxxxxxxx> wrote:

> (2) Zwischen Eigennamen und Funktionsbezeichnung o.ä. kommt i.d.R.
> ein Bindestrich, also »aMule-Warteschlange« statt »aMule
> Warteschlange«. Bin mir da allerdings auch nicht ganz sicher warum.

Weil es im deutschen sonst nicht ein Hauptwort wäre, sondern zwei, und
das ergäbe dann grammatikalisch überhaupt keinen Sinn. Man muß es also
zusammenschreiben, wofür es grammatikalisch bzw. laut unseren Vorgaben
manchmal Gründe gibt, dies nicht zu tun--> also wird ein Bindestrich
eingesetzt (wieso erzähle eigentlich ich das Dir? *wunder*). 

Oder man müßte es die »Warteschlange aMule« nennen, dann wäre es eine
Warteschlange mit dem Namen aMule. Falls aMule eine Firma ist, ginge
auch: die Warteschlange von aMule. Ergibt nur bei dem Wort
»Warteschlange« überhaupt keinen Sinn, weil die ja nichts ist, was
einer Firma zugerechnet werden kann...

 (Kleines Beispiel: Eine BMW-Niederlassung. Eine BMW Niederlassung? geht
 nicht --> was ist 'eine BMW'? Warum steht danach ohne Bezug
 'Niederlassung'?. 'BMWniederlassung'? geht auch nicht. 'Niederlassung
 BMW' in diesem Fall auch nicht, müßte dann 'Niederlassung von BMW'
 heißen.)

Ich glaube, wir hier lassen den Bindestrich nur weg, wenn es als quasi
»Gesamtname« laufen kann, so wie »Open Office Textverarbeitung«, da bin
ich mir über den Grund aber auch nicht ganz sicher.

Ende des kleinen sonntäglichen grammatikalischen Exkurses :-[]


Grüße

Helene


> Wobei ich mir auch nicht so ganz sicher bin, ob das immer sinnvoll
> ist?
> 
> Ansonsten sieht das alles super aus, weiter so!
> 
> Grüße,
> Hendrik
> 
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community
> Post to     : ubuntu-l10n-de-community@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Follow ups

References