← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Re: Standardübersetzungen, Vorschläge für neue Kandidaten

 

Am 13.04.2012 10:21, schrieb edu ard:
> Würde anstatt (bootstrap) stage      → (Bootstrap-)Stufe
> (bootstrap) stage      → (Bootstrap-)Phase nehmen.
> 

+1

>>>
>>> Vorschläge für neue Kandidaten für Standardübersetzungen
>>> ________________________________________________________
>>>
>>> Timeout                → (das) Timeout

+1/2, kann teilweise auch mit »Zeitüberschreitung« übersetzt werden

>>> Quicklist              → Schnellwahl
>>>                        / (die) Quicklist

Hier würde ich konsequent »Schnellwahl« als Übersetzung nehmen

>>> Panel                  → (das) Panel

In Gnome heißt es Panel, aber warum ansonsten nicht ebenfalls Menüleiste
wie in Unity?

>>> Panel [in Unity]       → (das) Panel

Definitiv falsch! Das »Panel« gibt es in Unity nicht. Dort heißt es
jetzt auch im Leitfaden immer »menu bar« also »Menüleiste«.

Allen anderen Vorschlägen stimme ich zu!

Grüße,
Hendrik


References