← Back to team overview

ubuntu-l10n-hi team mailing list archive

Re: Common Translations

 

I guess he can open a Google account using whatever email ID and then use
Google docs. (or needs a Gmail account rather than Google account?)

On Thu, Oct 13, 2011 at 4:14 PM, nukul sehgal <nuse0111@xxxxxxxxx> wrote:

> I think everybody except alok is on gmail.
>
> On Thu, Oct 13, 2011 at 3:27 PM, Ashutosh Kumar Singh <akapribot@xxxxxxxxx
> > wrote:
>
>> Its nice too. But where would be the sheet? Google docs? But then we need
>> all to have google account.
>>
>> I need the views of others too. I request everyone to tell what they
>> think.
>>
>>
>> On Wed, Oct 12, 2011 at 10:19 PM, nukul sehgal <nuse0111@xxxxxxxxx>wrote:
>>
>>> Ya sure.. Nice idea. One more suggestion - Why not we make an excel
>>> sheet. Give privileges and rights to change then and there. Also it will be
>>> easier to manage and will be available for future purposes also.
>>>
>>>
>>> On Wed, Oct 12, 2011 at 9:34 PM, Ashutosh Kumar Singh <
>>> akapribot@xxxxxxxxx> wrote:
>>>
>>>> I think creating a list of such words will be the best idea and putting
>>>> that on our translations page. As I said before too, there are many
>>>> computing words that are alien in regular Hindi spoken by people. I prefer
>>>> them to be just written in Hindi without translating as below because
>>>> instead of learning that extra words (exact translated words), people would
>>>> be more comfortable with these :-
>>>>
>>>> click as क्लिक
>>>> pointer as pointer
>>>> Desktop डेस्कटोप
>>>> Laptop लैपटोप
>>>> Screen स्क्रीन
>>>> Monitor मौनिटर
>>>> Printer प्रिन्टर
>>>> Speaker स्पीकर
>>>> Microphone माईक
>>>>
>>>>
>>>> I request all to contribute that words (and their translation) which
>>>> they think should be on the list. Lets do it soon and work to make our dream
>>>> come true of translating Ubuntu in Hindi upto 100% in next release.
>>>>
>>>> Keep mailing words and its translation.
>>>>
>>>>
>>>> On Wed, Oct 12, 2011 at 7:11 PM, nukul sehgal <nuse0111@xxxxxxxxx>wrote:
>>>>
>>>>> thats all fine but what about applications, administration. Are these
>>>>> words not going to be complicated. And it is not better to write click as क्लिक
>>>>> and pointer as सूचक or संकेतक or better to stay with pointer as it is.
>>>>>
>>>>>
>>>>> On Wed, Oct 12, 2011 at 5:46 PM, Alok <alokmahendroo@xxxxxxxxxxx>wrote:
>>>>>
>>>>>> To make a uniformity of instructions for the translators.. I'd suggest
>>>>>> circulating a list of accepted terminology so that there is no
>>>>>> ambiguity
>>>>>> about such terminology. Also I'd suggest keeping it limited right now
>>>>>> to
>>>>>> the usage of an average deasktop/laptop user and not going into
>>>>>> RAM/ROM
>>>>>> etc...
>>>>>>
>>>>>> Desktop डेस्कटोप
>>>>>> Laptop लैपटोप
>>>>>> Screen स्क्रीन
>>>>>> Monitor मौनिटर
>>>>>> Printer प्रिन्टर
>>>>>> Speaker स्पीकर
>>>>>> Microphone माईक (mike is a more common usage than microphone)
>>>>>>
>>>>>> regards
>>>>>> Alok
>>>>>> On Wed, 2011-10-12 at 17:18 +0530, Abhijeet K. Singh wrote:
>>>>>> > So then, we are going with,
>>>>>> > Mouse: माउस
>>>>>> > KeyBoard: कीबोर्ड
>>>>>> > Touchpad: टचपैड
>>>>>> >
>>>>>> > Then, i guess the same should go for screen, desktop, domputer,
>>>>>> other
>>>>>> > peripherals and other words that pertain to the computing or
>>>>>> > multimedia technology and are not common or non-existent in regular
>>>>>> > hindi. The translation then would be limited to instructions and not
>>>>>> > creating new tricky and toungue-twisting words. Should we make a
>>>>>> list
>>>>>> > or trust our instincts?
>>>>>> > How about translation of phrases like 'system settings', 'pointing
>>>>>> and
>>>>>> > clicking' etc. 'Click' is tricky one, at some places it works just
>>>>>> > fine to replacing it with 'दबाना', other times the only viable
>>>>>> option
>>>>>> > seems to use 'क्लिक'. What would suggest to use in lieu of
>>>>>> > 'pointing/pointer' and 'hover/hovering' (as in hover click).
>>>>>> >
>>>>>> > _______________________________________________
>>>>>> > Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-hi
>>>>>> > Post to     : ubuntu-l10n-hi@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>>>>> > Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-hi
>>>>>> > More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-hi
>>>>>> Post to     : ubuntu-l10n-hi@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>>>>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-hi
>>>>>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Regards,
>>>>> Nukul Sehgal
>>>>> (+91-9805577098)
>>>>> nuse0111@xxxxxxxxx
>>>>> Jaypee University of Information Technology
>>>>>
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-hi
>>>>> Post to     : ubuntu-l10n-hi@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>>>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-hi
>>>>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> Ashutosh Kumar Singh
>>>> [akapribot]
>>>> www.eostech.in
>>>> Want Freedom - Use Linux
>>>>
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Regards,
>>> Nukul Sehgal
>>> (+91-9805577098)
>>> nuse0111@xxxxxxxxx
>>> Jaypee University of Information Technology
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> Ashutosh Kumar Singh
>> [akapribot]
>> www.eostech.in
>> Want Freedom - Use Linux
>>
>
>
>
> --
> Regards,
> Nukul Sehgal
> (+91-9805577098)
> nuse0111@xxxxxxxxx
> Jaypee University of Information Technology
>
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-hi
> Post to     : ubuntu-l10n-hi@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-hi
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
>


-- 
Amarendra Kumar
Software Engineer, Samsung(SISO)
080-41819999 | Extn : 7084 | ID: 4172

http://amarendra.in
http://www.samsungindiasoft.com

*Stay hungry, stay foolish.*
*
*
*
*
*
*
*
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
**
-----------------------------------------------------------------------
*
*Disclaimer:* This is my personal email address and my emails and thoughts
are entirely my personal point of view and it has nothing to do with my
employer and or anyone else. The mention of Samsung(SISO) website and office
contact is just to indicate where I work and is for contacting me if
necessary.

Follow ups

References