← Back to team overview

lp-l10n-fr-community team mailing list archive

Re: Pingus - relecture

 

Bonjour à tous,

fini les vacances !

Je suis également d'accord pour l'utilisation du terme "foreur".
Un petit lien vers la description du métier en question :
http://www.emploi-environnement.com/fr/dico/fiches/metier_foreur.php4


Bonne journée



Le jeudi 18 août 2011 à 14:05 +0200, Nicolas Delvaux a écrit :

> Le 18/08/2011 13:40, Kévin PEIGNOT a écrit :
> > Les foreurs ? (je suis pas sur que ça existe d'ailleurs)
> 
> C'est ce que je proposais. ;)
> Oui, ça existe. De même que creuseur d'ailleurs (bien que mon correcteur 
> orthographique ne le connaisse pas).
> 
> http://www.le-dictionnaire.com/definition.php?mot=foreur
> http://www.le-dictionnaire.com/definition.php?mot=creuseur
> 
> C'est juste une question de préférence. Et aussi de distinction entre 
> les noms donnés aux 3 différents types de « creusage » (selon la 
> direction). Il s'agit ici de creuser à la verticale.
> 
> Pour moi, « forer » (= faire un forage) évoque d'avantage quelque chose 
> en profondeur que le fait de creuser. D'où ma préférence pour « foreur ».
> 
> Bref, j'aimerais avoir plus d'avis sur la question.
> 
> 
> 
> > Le 18 août 2011 13:38, Nicolas Delvaux <contact@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> > <mailto:contact@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>> a écrit :
> >
> >     Le 18/08/2011 11:05, Kévin PEIGNOT a écrit :
> >
> >         Salut !
> >
> >         J'ai pas vraiment le temps de relire l'ensemble, néanmoins pour
> >         remplacer les creuseurs, pourquoi pas les piqueurs? (ils
> >         utilisent des
> >         marteaux piqueurs). C'est simple, un peu plus original et un peu
> >         plus drôle.
> >
> >         Qu'en pensez-vous ?
> >
> >
> >     Personnellement je trouve que « piqueur » n'est pas assez transparent.
> >     Dans le sens ou un piqueur est littéralement quelqu'un qui « pique
> >     », ce qu'on associe pas forcément tout de suite avec le fait de
> >     creuser un puits.
> >     Le but c'est aussi de trouver un terme explicite pour que les
> >     nouveaux joueurs (ou ceux qui n'ont pas joué depuis longtemps)
> >     comprennent directement à quoi sert l'action en question.
> >
> >     Qu'en pense les autres ?
> >     (si ça ne dérange que moi, on peut aussi garder « creuseur » ;-))
> >
> >     Nicolas
> >
> >
> >         Le 18 août 2011 10:04, Nicolas Delvaux
> >         <contact@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx <mailto:contact@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
> >         <mailto:contact@nicolas-__delvaux.org
> >         <mailto:contact@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>>> a écrit :
> >
> >
> >             Salut (et désolé pour la réponse tardive),
> >
> >                 j'ai traduit quelques chaînes manquantes sur le projet
> >         Pingus
> >                 [1], qui
> >                 auraient besoin d'une relecture/validation.
> >
> >                 Merci.
> >
> >                 [1]
> >         https://translations.__launchp__ad.net/pingus/trunk/+__pots/__pingus/fr/+translate?__start=__0&batch=10&show=new_____suggestions
> >         <http://launchpad.net/pingus/trunk/+__pots/pingus/fr/+translate?__start=0&batch=10&show=new___suggestions>
> >         <https://translations.__launchpad.net/pingus/trunk/+__pots/pingus/fr/+translate?__start=0&batch=10&show=new___suggestions
> >         <https://translations.launchpad.net/pingus/trunk/+pots/pingus/fr/+translate?start=0&batch=10&show=new_suggestions>>
> >
> >
> >             J'ai entrepris une relecture complète de la traduction, mais ça
> >             risque de prendre du temps.
> >
> >             Tes contributions sont bonnes. Il te manque juste l'usage des
> >             espaces insécables :-)
> >
> >             Quelques remarque sur cette traduction en général (pas
> >         uniquement
> >             pour toi, Sébastien) :
> >
> >             - D'après ce que j'ai compris, il y a 3 types d'unités qui
> >         creusent
> >             : les mineurs (diagonalement), les creuseurs (verticalement)
> >         et les
> >             défonçeurs (horizontalement).
> >             Je n'aime pas trop « creuseur », que penseriez vous de le
> >         remplacer
> >             par « foreur » ? (ou autre)
> >
> >             - Les descriptions des niveaux sont des petits textes
> >         amusants et
> >             accessibles (= compréhensibles par les jeunes). Les
> >         traductions mot
> >             à mot que je vois par endroit ne sont pas terribles de ce
> >         point de vue.
> >             Il ne faut pas hésiter à s'écarter plus ou moins de la
> >         chaîne originale.
> >
> >             J'en ai retraduit plusieurs, mais il en reste encore un
> >         cinquantaine.
> >
> >             Nicolas
> 
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~lp-l10n-fr-community
> Post to     : lp-l10n-fr-community@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~lp-l10n-fr-community
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp



References