openerp-i18n-french team mailing list archive
-
openerp-i18n-french team
-
Mailing list archive
-
Message #00075
Re: Lexique : Picking list
Je trouve que manutention est vraiment trop générique, il y a bien
derrière "Picking-list" l'idée d'un prélèvement dans un stock et
on se retrouve selon le sens de la transaction avec
le "Bon de Préparation"/"Liste de Prélèvement" d'un côté
et le "Bon de Livraison" de l'autre.
Ceci me ramène à une réflexion déjà faite. Il faut introduire le
contexte dans
la traduction et ne pas supprimer le "To" lorsqu'il s'agit d'un infinitif.
Olivier
Lionel Sausin, de la part de l'équipe informatique Numérigraphe a écrit :
Le terme "picking" en VO ne nous arrange pas et il est critiquée
depuis la v4.2 ; je viens de faire un rapport de bogue pour qu'ils
soit changé : https://bugs.launchpad.net/openobject-addons/+bug/681331
En attendant, pour résumer :
* il faut un terme générique réception+transferts+expéditions
* "cuillette" ne semble pas très courant dans le jargon
* "prélèvement", "préparation" et l'anglicisme "picking" ne sont pas
valables pour les réceptions de marchandise
* "manutention" est générique : êtes-vous d'accord ?
Lionel.
_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~openerp-i18n-french
Post to : openerp-i18n-french@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Unsubscribe : https://launchpad.net/~openerp-i18n-french
More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
--
Olivier LENOIR
13 Av de La Porte Chaumont
75019 Paris
Fixe : 09 53 97 60 82
Bureau : 01 58 35 39 38
Mobile : 06 88 96 56 03
Site : http://www.remotesignature.com
Mail Addresses :
remotesignature@xxxxxxxxx
olivier.lenoir@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
olivier.lenoir@xxxxxxx
olivier.lenoir@xxxxxxxx
Follow ups
References