ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive
-
ubuntu-l10n-de-community team
-
Mailing list archive
-
Message #00949
Re: Übersetzungen ?==?windows-1252?Q?/ Bindestriche
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Man beachte hierbei jedoch, dass Paket-Installationsprogramm sowieso
falsch ist. Die Frage ist also, GDebi-Paketinstallationsprogramm oder
eine andere Lösung (–, (…),…).
Freundliche Grüße
Daniel Schury
Am 16.01.2012 16:19, schrieb Henrik Graßhoff:
> Hallo zusammen,
>
> mit der Bindestrichlösung bin ich aus dem Grund unzufrieden, als dass
> hier nicht eindeutig der Programmname ersichtlich wird oder es gar zu
> Zweideutigkeiten kommen kann wie bei
> »GDebi-Paket-Installationsprogramm«. Da würde ich noch eher zur
> Klammerlösung tendieren: »GDebi (Paketinstallationsprogramm)«. Lieber
> wäre mir da der Gedankenstrich, der im Grunde genommen die Klammern
> ersetzt, also »GDebi – Paketinstallationsprogramm«.
>
> Liebe Grüße
> Henrik
>
>> Hey, alle zusammen,
>> Das spricht mir aus meiner Sprachseele ;-). Ich hatte mich nur an die
>> bislang hier vorgegebenen Kriterien gehalten, weil ich davon ausging,
>> Ihr hättet Euch in der Vergangenheit da nunmal – aus welchen Gründen
>> auch immer – drauf geeinigt.
>>
>> Jetzt wüßte ich aber gerne, ob wir das für das Lucid-Manual dann jetzt
>> noch ändern sollen, damit ich das in Angriff nehmen kann (das Teil hat
>> nicht wenige Seiten).
>>
>> Falls wir da kurzfristig zu einer Lösung kommen könnten, würde ich mich
>> freuen.
>>
>> Danke an Moritz für's Nachschauen und
>>
>> Grüße von
>> Helene
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community
> Post to : ubuntu-l10n-de-community@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community
> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
iEYEARECAAYFAk8UQ0UACgkQk7XSfqVgB0q7tgCeMKM3Av7TRqn4rALvA0I5KyhB
SJIAnioxdjveCyexgoaDwksNJ+mGC/QH
=P3sY
-----END PGP SIGNATURE-----
Follow ups
References
-
Übersetzungen
From: Hendrik Knackstedt, 2012-01-14
-
Re: Übersetzungen
From: Helene Bellis, 2012-01-15
-
Re: Übersetzungen
From: Henrik Graßhoff, 2012-01-15
-
Re: Übersetzungen
From: Hendrik Knackstedt, 2012-01-15
-
Re: Übersetzungen
From: Helene Bellis, 2012-01-15
-
Re: Übersetzungen
From: Henrik Graßhoff, 2012-01-15
-
Re: Übersetzungen
From: Hendrik Knackstedt, 2012-01-15
-
Re: Übersetzungen
From: Moritz Baumann, 2012-01-16
-
Re: Übersetzungen / Bindestriche
From: Moritz Baumann, 2012-01-16
-
Re: Übersetzungen / Bindestriche
From: Helene Bellis, 2012-01-16
-
Re: Übersetzungen / Bindestriche
From: Henrik Graßhoff, 2012-01-16