← Back to team overview
elementary-l10n-de team mailing list archive
Thread
Date
elementary-l10n-de team
Mailing list archive
Messages by thread
Messages by thread
Messages sent to the elementary-l10n-de mailing list, ordered by thread from the newest to oldest.
62 of 62 messages, page 1
Last • Next
•
Previous
•
First
Notifications - Benachrichtigungen, "bubble"
From: Uwe Senkler, 2014-12-11
Re: Notifications - Benachrichtigungen, "bubble"
From: phillip, 2014-12-11
Re: Notifications - Benachrichtigungen, "bubble"
From: Artem Anufrij, 2014-12-11
Übersetzungstandards
From: Uwe Senkler, 2014-11-21
Re: Übersetzungstandards
From: phillip, 2014-11-21
Re: Übersetzungstandards
From: Artem Anufrij, 2014-11-21
elementary tweaks
From: Uwe Senkler, 2014-09-23
About
From: Uwe Senkler, 2014-09-18
Re: About
From: phillip, 2014-09-18
Re: About
From: Uwe Senkler, 2014-09-19
simple
From: Uwe Senkler, 2014-09-18
Re: simple
From: phillip, 2014-09-18
Minimieren, maximieren
From: Uwe Senkler, 2014-09-12
Re: Minimieren, maximieren
From: Simeon, 2014-09-12
Re: Minimieren, maximieren
From: Uwe Senkler, 2014-09-12
Re: Minimieren, maximieren
From: Phillip Sz, 2014-09-12
Re: Minimieren, maximieren
From: Simeon, 2014-09-12
Re: Minimieren, maximieren
From: Eduard Gotwig, 2014-09-12
Re: Minimieren, maximieren
From: Uwe Senkler, 2014-09-14
Photos, to adjust
From: Uwe Senkler, 2014-09-12
Re: Photos, to adjust
From: Uwe Senkler, 2014-09-15
Re: Photos, to adjust
From: phillip, 2014-09-15
Re: Photos, to adjust
From: Uwe Senkler, 2014-09-18
Re: Photos, to adjust
From: phillip, 2014-09-18
Hallo und Tab/Reiter
From: Uwe Senkler, 2014-09-12
Fwd: elementary os, deutsche Übersetzung von Photos
From: Phillip Sz, 2014-09-11
Bezeichnung "Shotwell" in "Photos"
From: Artem Anufrij, 2014-09-11
Re: Bezeichnung "Shotwell" in "Photos"
From: Phillip Sz, 2014-09-11
"Kennwort" oder "Passwort"?
From: Artem Anufrij, 2014-09-11
Re: "Kennwort" oder "Passwort"?
From: Eduard Gotwig, 2014-09-11
Bezeichnungen der Standardanwendungen
From: Artem Anufrij, 2014-09-09
Re: Bezeichnungen der Standardanwendungen
From: phillip, 2014-09-10
Re: Bezeichnungen der Standardanwendungen
From: Artem Anufrij, 2014-09-10
Message not available
Re: Bezeichnungen der Standardanwendungen
From: Artem Anufrij, 2014-09-10
Re: Bezeichnungen der Standardanwendungen
From: phillip, 2014-09-10
Tab oder Reiter
From: Phillip Sz, 2014-09-09
Re: Tab oder Reiter
From: Artem Anufrij, 2014-09-09
Tonaufnahme für deutsche Version von "Introducing elementary" gesucht
From: Eduard Gotwig, 2013-08-22
Deutsche Übersetzung der neuen Webseite, ACHTUNG WICHTIG, ZEITDRUCK
From: Eduard Gotwig, 2013-08-09
Re: Deutsche Übersetzung der neuen Webseite, ACHTUNG WICHTIG, ZEITDRUCK
From: Eduard Gotwig, 2013-08-10
Re: Deutsche Übersetzung der neuen Webseite, ACHTUNG WICHTIG, ZEITDRUCK
From: Simeon, 2013-08-10
Übersetzung von »Trash« in Files
From: Phillip Sz, 2013-04-22
Re: Übersetzung von »Trash« in Files
From: Eduard Gotwig, 2013-04-22
Standardübersetzungen von " "
From: Phillip, 2013-04-05
Re: Standardübersetzungen von " "
From: Eduard Gotwig, 2013-04-05
(no subject)
From: Eduard Gotwig, 2013-01-21
Übersetzung 'Song'
From: Alexander Wilms, 2012-11-07
Re: Übersetzung 'Song'
From: Tom Gießmann, 2012-11-07
Re: Übersetzung 'Song'
From: Alexander Wilms, 2012-11-07
Übersetzung "Intelligenter Wiedergabelisten-Editor"
From: Alexander Wilms, 2012-10-24
Re: Übersetzung "Intelligenter Wiedergabelisten-Editor"
From: Eduard Gotwig, 2012-10-24
Audience Übersetzung
From: Thomas Pitlik, 2012-08-02
Noise Wiedergabelisten-Übersetzung
From: Thomas Pitlik, 2012-06-24
Scratch Übersetzung verunstaltet.
From: dkotrada, 2012-06-14
Message not available
Re: Scratch Übersetzung verunstaltet.
From: dkotrada, 2012-06-15
Message not available
Re: Scratch Übersetzung verunstaltet.
From: dkotrada, 2012-06-16
Scratch übersetzung Progress und Versionierung
From: dkotrada, 2012-05-06
Richtlinien der Übersetzung für elementary
From: dkotrada, 2012-04-28
Re: Richtlinien der Übersetzung für elementary
From: dkotrada, 2012-04-28
Luna release Appliste
From: dkotrada, 2012-04-26
Sie und Du
From: dkotrada, 2012-04-26
Re: Sie und Du
From: Eduard Gotwig, 2012-04-26
62 of 62 messages, page 1
Last • Next
•
Previous
•
First